① BMW,在中國廣東、香港、台灣都叫寶馬,為什麼叫寶馬呢
BMW在香港叫巴依爾。1994年BMW在中國大陸開始銷售,買的汽車叫巴依爾汽車。北京的銷售公司賣不出去,就改了個好聽的名字叫寶馬。於是寶馬才出了名,但BMW以北京的銷售公司侵犯了BMW的商標權為由,把北京的銷售公司給告了,最後法院判BMW勝述。從此寶馬在中國大陸成了BMW的商標。
對了,賓士也一樣。賓士在德國叫梅賽德斯,在台灣翻譯叫賓士,香港叫Ben屎(賓士),大陸翻譯為賓士。
Volks在德語中意思為「國民」,Wagen在德語中意思為「汽車」,全名的意思即「國民的汽車」,故又常簡稱為「VW」台灣譯為福斯汽車。大陸翻譯為大眾汽車。
德國車都是90年代大陸的銷售公司自己幫忙給它們起了個好聽的名字而已。最撲街的是把好聽的名字比如寶馬、路虎、賓士,現代、奧迪等等商標都給了外國車,中國自己的汽車只能叫奇瑞,比迪亞這種難聽的名字。
② 香港管寶馬叫什麼
還是叫寶馬.
寶馬
香港/台灣: 寳馬 (寶馬) / BMW
賓士
香港:賓士 / BENZ
台灣:賓士 (賓士)/ BENZ